You got pissed at me for talking to Said about God, but that's what I was talking to him about.
Ti sei arrabbiato perché parlavo di Dio con Said. Ma era di questo che gli parlavo.
And will somebody tell him I'm going to get close to Said?
E qualcuno può dire a lui che io mi avvicinerò a Said?
The brotherhood is grateful for what you did to Said.
La fratellanza ariana ti e' grata per quello che hai fatto a Said.
Irrelevant to said mission is the following query, which I now put forth to you.
lrrilevante per la suddetta missione è la seguente domanda, che ora le sottopongo.
And my response to said question is, they are trained aviaries, sir.
E la risposta a tale domanda è che sono uccelli signore.
The nurse i spoke to said there was blood everywhere.
L'infermiera con cui ho parlato, ha detto che c'era sangue dappertutto.
Everyone I've spoken to said this is where Osama's hiding out.
Tutti quelli con cui ho parlato dicono che Osama si nasconde qui.
Guy takes a customer's trade-in, then 20 minutes later, sells it right back to said customer at a mark-up.
Uno ritira l'auto di un cliente e venti minuti piu' tardi, gliela rivende ad un prezzo maggiorato.
Sure, you'll just have to "sign away all rights to said issue.
Certo, devi solo "cedere per iscritto tutti i diritti sulla suddetta questione".
Should you try to hinder us from transporting you to said employer, we have been instructed to shoot you on the spot.
Se provi a impedirci di portarti dal principale, abbiamo l'ordine di spararti sul posto.
You might have to said yes, he's a well set out bloke..
Dovresti dirgli di si', e' uno sistemato bene.
Well, so far, all the hotel staff we've talked to said Mrs. Purcell is a great boss.
Finora tutti gli impiegati dell'albergo con cui abbiamo parlato hanno detto che la signora Purcell era un buon capo.
Maybe you don't like it 'cause you're imagining his butthole right now and now there's a very adorable little sentry guarding it and you no longer have access to said butthole.
Non ti piace perche' ti stai immaginando il suo buco del culo e ora che c'e' una adorabile sentinella che lo sorveglia... tu non hai piu' accesso al suddetto buco del culo.
The metas we spoke to said Zoom created a breach and escaped.
I metaumani ci hanno riferito che ha creato una lacerazione ed è scappato.
The perpetrator has been losing money for other clients for years, was lying to us and funneling our money to said other clients, therein, fucking us.
Il responsabile ha perso i soldi di altri clienti per anni, ci ha mentito e dirottava i nostri soldi verso gli altri clienti, e cosi' ci fotteva.
Guy I spoke to said they gave out a hundred of them.
Dicono di averne distribuiti un centinaio.
Mr. Ross, the last lawyer I talked to said there was some kind of a statute that says I only have another two weeks to file a lawsuit.
Signor Ross, l'ultimo avvocato con cui ho parlato mi ha detto che c'è un qualche termine di prescrizione che dice che rimangono solo due settimane per fare causa.
Transit cop we talked to said he gave Harold a ticket day before yesterday.
Il poliziotto ferroviario ha detto che ha multato Harold l'altro ieri.
Trick, some woman I don't know and never talked to said I told her to come see me.
Trick, una donna che non conosco e a cui non ho mai parlato ha raccontato che le ho detto di venire da me.
By planting clues and evidence and then leading the cops to said clues and evidence and then getting hired to solve the case.
Piazzando indizi e prove... per condurre la polizia a suddetti indizi e prove e farci assumere per risolvere il caso.
The guy that I spoke to said that most of the operators let their permits lapse during the winter.
Il tizio con cui ho parlato ha detto che molti operatori lasciano che i permessi scadano durante l'inverno.
But some of the employees we spoke to said he used public transportation, so we're checking camera footage from the nearest subway, bus stops.
Ma gli impiegati con cui abbiamo parlato dicono che usava i mezzi pubblici, quindi stiamo controllando le telecamere delle fermate metro e bus vicine.
The shooter I spoke to said the same thing.
L'altro che ha sparato ha detto la stessa cosa.
And every kid we talked to said he's the reason why they turned their lives around.
E ogni ragazzo con cui abbiamo parlato ha detto che e' cambiato grazie a lui.
It still a day off, as my grandfather used to said,
Manca ancora un giorno. E, come diceva sempre mio nonno:
and that he laid in wait at her residence, implying premeditation to said criminal acts.
E il fatto che sia rimasto in casa ad aspettarla, implica premeditazione al crimine commesso.
Housekeeper I was talking to said that Eliska mentioned it to her once.
La domestica con cui ho parlata ha detto che Eliska gliel'ha accennato una volta.
I was ordered to destroy tower, but no one bother to said why.
Mi hanno ordinato di distruggere le torri, ma nessuno mi ha spiegato perche'.
If you will direct your attention to said screens... I believe that's North Korea.
Se indirizzate la vostra attenzione verso lo schermo... credo che quella sia la Corea del Nord.
Now, people we spoke to said they behaved themselves, stayed out of trouble.
Ora, le persone con cui abbiamo parlato... hanno detto che si sono comportati bene, che non si sono messi nei guai.
The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.
la donna a cui abbiamo parlato dice che alla signora Bagwell sono stati rubati i gioielli, oltre a tutte le indegnita' che ha dovuto subire.
Okay, so if he hit that house and the guys I just talked to said they haven't seen anything, then he must have hit one of these houses in between.
Ok, se ha provato in quella casa e i ragazzi con cui ho parlato non hanno visto nulla, allora deve essere in una di queste case in mezzo.
The medical students I talked to said that Newton's lectures started at 8:10, but his badge was swiped in radiology at 8:05.
Gli studenti di medicina con cui ho parlato hanno detto che la conferenza di Newton e' iniziata alle 8 e 10, ma il suo tesserino e' stato usato in radiologia alle 8 e 5.
Half the guys we talked to said they remember seeing a groundskeeper taking cover from the shooter behind a tree.
Meta' di quelli con cui abbiamo parlato ricordavano un giardiniere che si riparava dal tiratore dietro un albero.
One agency I spoke to, said I could get us a great price if we're flexible on age range and number of limbs.
C'è un'agenzia con cui ho parlato che ci può fare un buon prezzo se siamo flessibili su età e numero di braccia.
Nurse I talked to said that his dad was on his way over there.
L'infermiera ha detto che il padre sta arrivando.
Given that the RESPONSIBLE can not always control the contents introduced by third parties in their respective websites, does not assume any type of responsibility with respect to said contents.
Il fornitore, non potendo sempre controllare i contenuti introdotti da terzi sui loro siti web, non si assume alcuna responsabilità per tali contenuti.
Should We have reasonable grounds to believe that multiple Accounts have been opened with the intention to defraud the company, We reserve the right to cancel any transaction related to said fraud attempt.
Qualora avessimo motivi ragionevoli di ritenere che siano stati aperti più conti con l'intenzione di frodare la Società, ci riserviamo il diritto di annullare qualsiasi transazione connessa al tentativo di frode.
2.4739608764648s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?